wohnmobil versteigerung 2019


- A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. Ézéchiel 36:26 Interlinéaire • Ézéchiel 36:26 Multilingue • Ezequiel 36:26 Espagnol • Ézéchiel 36:26 Français • Hesekiel 36:26 Allemand • Ézéchiel 36:26 Chinois • Ezekiel 36:26 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. die ewigen Höhen sind nun unser Erbe geworden! 26 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone [] and give you a heart of flesh. 26 I will give you a () new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. 36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. The third step in the progress of sanctifying Jehovah's Name (comp. (LUT) Das wurde erfüllt durch Jesus. Read full chapter Predigten zu Hesekiel 36,26 "Und ich werde euch ein neues Herz geben und einen neuen Geist in euer Inneres geben; und ich werde das steinerne Herz aus eurem Fleische wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben." Hesekiel - Kapitel 36 Die Verheißung für die Berge Israels 1 Und du, Menschenkind, weissage den Bergen Israels und sprich: Höret des HERRN Wort ihr Berge Israels! Ich will euch ein neues Herz und einen neuen Geist in euch geben. Peter, ein junger Köhler im Schwarzwald, ist sein armseliges Leben leid. Er fühlt sich verachtet, minderwertig. Hesekiel 36,26. Verses 26, 27. Kennen Sie Wilhelm Hauffs Märchen "Das kalte Herz"? Hesekiel 36,26+27 Hier spricht Hesekiel von der Erneuerung Israels durch den Geist Gottes. Hesekiel 36,26 (E) „Wie soll das denn gehen?“, frage ich mich. Weil ich weiß, wie schwer es fällt, schon kleine Gewohnheiten zu ändern. (Hesekiel 6.2) 2 So spricht der Herr, HERR: Darum daß der Feind über euch rühmt: Ha! Das Wort gilt nicht nur den Israeliten, sondern es gilt auch für Dich und mich. Nehme dieses Geschenk von Gott an, suche und finde Jesus, so … Hesekiel 36:26 SCH2000 Und ich will euch ein neues Herz geben und einen neuen Geist in euer Inneres legen; ich will das steinerne Herz aus eurem Fleisch wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben SCH2000: Schlachter 2000 (Read full chapter Hesekiel 36,26 Gedanken zu Losung/Lehrtext des Tages. Hesekiel. Hesekiel 36:26 Und ich will euch ein neues Herz und einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz aus eurem Fleische wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben; {~} Read verse in Luther Bible 1912 (German) Kapitel: +-zurück Parallelansicht vor. 1 Du aber, Menschensohn, weissage über die Berge Israels und sprich: Ihr Berge Israels, hört das Wort des Herrn! 2 So spricht Gott, der Herr: Weil der Feind über euch gesprochen hat: »Ha!Ha! Und ich will euch ein neues Herz und einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz aus eurem Fleisch wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben. Hesekiel 36,26 « zurück. Ezekiel 36 New International Version (NIV) Hope for the Mountains of Israel. The ancient heights have become our possession. 2 This is what the Sovereign Lord says: The enemy said of you, “Aha!